English

I cannot translate Yunus Emre poems to English, but I at least wanted to put the following here:

Sabahattin Eyüboğlu says the following about Yunus Emre:
“Despite all his religious personality and devotion to Islam, Yunus was not a man from any religion, any sect; he was not even a man of the religion. On the contrary, he was beyond all different religions, mosques, churches, sanctuaries; he was especially against strict religious people. His religion did not have a book, a worship ritual or direction. The only rule, dogma of his belief was love: the widest, limitless, the most humanist love; pure love. When you asked Yunus about his religion, his God, he would say nothing but LOVE, ATTACHMENT, and COMPANIONSHIP.”

English için 4 cevap

  1. eh diyor ki:

    güzeeeeel

  2. eh diyor ki:

    güzel

  3. Anonim diyor ki:

    cok güzel

  4. Anonim diyor ki:

    güzel
    njhgıol

    jmöjklş.
    pklöjkpği,ömnmm ıoo yhgö

Bir Cevap Yazın

Aşağıya bilgilerinizi girin veya oturum açmak için bir simgeye tıklayın:

WordPress.com Logosu

WordPress.com hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Log Out / Değiştir )

Twitter resmi

Twitter hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Log Out / Değiştir )

Facebook fotoğrafı

Facebook hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Log Out / Değiştir )

Google+ fotoğrafı

Google+ hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Log Out / Değiştir )

Connecting to %s

%d blogcu bunu beğendi: